JIM KENNARD / SPANISH TO ENGLISH
I was born in Argentina and spent most of my school life going through the Argentine school system, before moving to England as a teenager. Thus I learnt all the normal subjects in Spanish from Spanish teachers, and spoke and read Spanish almost as easily as I did English.
To speed up work, I normally use an online translation service such as that embedded in MS Word to do an initial translation. I then compare the Spanish and English to make sure of an accurate translation and that no words have been ‘misunderstood’. Once I am satisfied, I then edit the text for consistency, clarity, correctness, grammar and readability, so that it no longer has any appearance of being a translated document.
I also offer proofreading and editing services, as well as assistance with family and historical research.
The information provided in these pages is supplied in good faith but we can take no responsibility for the quality of work that is offered.
Do you have something to offer?
Members of the Top of the South Branch of NZSA are invited to list their services here free of charge.
Listings for non-members is $20 per calendar year.
CONTACT: Branch Editor